Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon Sailor Dream: Jupiters Thunder Dragon
Home Information Multimedia Toy Box Periodical Sailor Dream Site Contact

Sailor Moon Club Newsletter #1 (copy)

--November 22, 1999

Dear Sailor Moon Fan,

This is the First newsletter! Thank you for joining the club. First of all anyone who has not replied to their acceptance letter please do, because I need to know if you receive my mail. ^_^ Also if anyone has any suggestions or ideas for what to put in this newsletter please E-mail them to me! (at SailorJupiter244@aol.com).


POLL: Which of the Four Sisters is your favorite?
1) Catzi (Cooan)
2) Bertie (Beruche)
3) Avery (Calaveras or Karaberas)
4) Prisma (Petz)

Please send your opinion to me at SailorJupiter244@aol.com The poll answers will be told in the next newsletter.

News: Release Dates:
1) Nov. 30, 1999 Sailor Moon Manga Vol. 5
2) December Sailor Moon Super S Manga Vol. 3
3) February 8, 1999 Sailor Moon R Movie in English

New Anime Movies in Theaters: "Princess Mononoke" and "Pokemon the First Movie: Mewtwo Strikes Back"


Special: Sailor Moon Song Lyrics for "Moonlight Densetsu" (Moonlight Legend)
(words between [ ] are English Translation)


Gomen ne sunao ja nakute,
[ I'm sorry I can't tell, ]
Yume no naka nara ieru,
[ I can only say in a dream, ]
Shikou kairo wa shotto sunzen,
[ My thoughts are about to short-circuit, ]
Ima sugu aitai yo.
[ Right now I want to meet. ]

Nakitaku naru you-na Moonlight,
[ It seems to be crying, the moonlight, ]
Denwa mo dekinai Midnight,
[ Since I can not telephone past Midnight, ]
Datte junjou dou shiyou,
[ Because of the love of you, ]
Haato wa mangekyou.
[ My heart is a kaleidoscope ]

Tsuki no hikari ni michibikare,
[ The moon's light will guide me, ]
Nandomo meguri-au.
[ So again we meet. ]
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue,
[ The twinkling of the constellations foretells love's whereabouts, ]
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu.
[ Together on the same Earth, a miracle romance. ]

Mo ichido futari de Weekend,
[ With you another weekend, ]
Kami-sama kanaete Happyend.
[ God please send me a happyend. ]
Genzai kako miraimo,
[ In the past present and future, ]
Anata ni kubittake.
[ I will be devoting all my thoughts to you. ]

Deatta toki no natsukashii,
[ If disaster strikes us before we meet, ]
Manazashi wasurenai.
[ I will never forget us. ]
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru,
[ There are a million stars above us, ]
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo.
[ Seeing us attempt to live a life together in love. ]

Fushigi-na kiseki kurosu-shite,
[ Miraculously our paths cross, ]
Nandomo meguri-au.
[ So again we meet. ]
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue,
[ The twinkling of the constellations foretells love's whereabouts, ]
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu.
[ Together on the same Earth, a miracle romance. ]
Shinjite-iru no mirakuru romansu.
[ Something I do belive in, a miracle romance. ]


Episodes for the week of Nov. 22 ~ Nov. 26: (cartoon network at 4:00 PM EST.)

Episode # 67 "Rubeus Strikes Out" ~ Episode # 71 "No Thanks, Nurse Venus"


Censored:
~ "Worth A Princess' Ransom" Episode # 18 Nov. 21 at 12:45 AM EST. :
In this episode Serena (Usagi) falls off the balcony. In the English version Tuxedo Mask catches her and pulls her back up, the she asks where should she go, and he says to head down the stairs. But if you watch carefully you can see that when he pulled her up it was just a rewind, and that when she went to the stairs it was a clip from an earlier part of the episode (when she had just got wine or juice spilled on her and she walked out of the ballroom). In the Original Japanese version Tuxedo Mask caught her, but his grip started to slip, and the Luna threw Usagi her parasol, and Usagi and Tuxedo Mask floated down to the ground where they met up with Nephlite (Nephrite). You can see an AVI clip complete with sound and pictures of the part taken out (it has subtitles at the bottom) at
Crystal Moon (http://moonstone.interspeed.net/cmoon/) or at the direct link: Mooniewood Movie Theater (http://moonstone.interspeed.net/cmoon/moonie/Movie.html).

~"Rubeus Strikes Out" Episode # 67 Nov. 22 4:00 PM EST:
In this episode the kidnapped 4 Scouts (senshi), are being held by Rubeus. In the Original version you see them on crystal crosses, but in the English version you can only see the corners of the crystal crosses if you watch carefully.


Advertisements: If you have a club or website you would like to advertise just e-mail me and I'll put it on the next letter. ^_^


This is the end of the first newsletter. Thank you for joining my Sailor moon Club. Please visit my site at: Jupiter's Thunder Dragon (http://www.geocities.com/televisioncity/satellite/8329). Thanks... ^_^

Information for this newsletter was taken from the Sailor Moon English and Japanese episodes, and the Manga. Also from "The Sailor Moon Role-playing Game and Resource Book", Bishoujo Senshi Sailor Moon (http://www.tcp.com/doi/smoon/smoon.html) web site, Translations by Alex Glover (his site: The Manga of Takeuchi Naoko [http://www.nwlink.com/~kurozuki/manga.htm] ), and many other Sailor Moon sites.

Sincerely,
Sailor Jupiter

Jupiter's Thunder Dragon